- Strona główna
- Wielokulturowa biblioteka
- Rekrutacja
Rekrutacja
tekst pochodzi z serwisu: www.biblioteki.org
Serdecznie zapraszamy publiczne biblioteki powiatowe (lub pełniące funkcje bibliotek powiatowych) i gminne z województw: opolskiego, pomorskiego oraz warmińsko-mazurskiego do udziału w projekcie „Biblioteka miejscem spotkań wielu kultur”.
Na terenie powiatu i gmin bibliotek zainteresowanych udziałem w projekcie powinni zamieszkiwać przedstawiciele szeroko rozumianych mniejszości kulturowych, np. mniejszości narodowych, etnicznych, etnograficznych, językowych, religijnych, imigrantów, uchodźców lub cudzoziemców przebywających w Polsce czasowo.
Aby wziąć udział w projekcie, biblioteka powiatowa wraz z bibliotekami gminnymi musi utworzyć partnerstwo powiatowe. Wniosek zgłoszeniowy partnerstwa powinien zostać wysłany w formie elektronicznej na adres bogna.wlodarczyk@frsi.org.pl do 28 czerwca 2013 roku.
Kompletny wniosek zgłoszeniowy powinien się składać z:
- formularza zgłoszeniowego wypełnionego elektronicznie przez przedstawiciela/kę biblioteki powiatowej [wzór do pobrania];
- skanu deklaracji uczestnictwa biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej) [wzór do pobrania];
- skanów deklaracji uczestnictwa bibliotek gminnych wchodzących w skład partnerstwa [wzór do pobrania].
Przed przystąpieniem do wypełniania dokumentów zgłoszeniowych prosimy o zapoznanie się z regulaminem naboru do projektu.
Do pobrania:
Wzór formularza dla partnerstw powiatowych (plik Word)
Wzór deklaracji uczestnictwa biblioteki powiatowej (plik Word)
Wzór deklaracji uczestnictwa biblioteki gminnej (plik Word)
Wzór deklaracji uczestnictwa biblioteki powiatowej (plik Word)
Wzór deklaracji uczestnictwa biblioteki gminnej (plik Word)
***
REGULAMIN NABORU DO PROJEKTU „BIBLIOTEKA MIEJSCEM SPOTKAŃ WIELU KULTUR”
- Informacje ogólne:
1.1. Projekt „Biblioteka miejscem spotkań wielu kultur” – finansowany z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych – realizowany jest przez Fundację Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego. Wkład własny zapewniają Polsko-Amerykańska Fundacja Wolności oraz Biblioteka Narodowa Norwegii.
1.2. Projekt realizowany jest w partnerstwie z sześcioma bibliotekami norweskimi:
- Biblioteką Wielojęzyczną w Oslo,
- Biblioteką Okręgową w Buskerud,
- Biblioteką Okręgową w Hordaland,
- Biblioteką Okręgową w Oppland,
- Gminną Biblioteką Publiczną w Bergen,
- Gminną Biblioteką Publiczną w Trondheim.
1.3. Projekt ma na celu wypracowanie modelu biblioteki integrującej lokalną, różnorodną społeczność oraz wyposażenie bibliotekarzy w wiedzę i umiejętności potrzebne przy planowaniu i realizacji działań wielokulturowych, podejmowanych razem z przedstawicielami mniejszości. Opis projektu znajduje się na stronie www.biblioteki.org/wielokulturowa_biblioteka.
- Pojęcia i ich znaczenie:
2.1. Deklaracja – deklaracja uczestnictwa Kandydata, podpisywana przez osobę uprawnioną do jego reprezentowania (dyrektora/kę biblioteki lub instytucji, której podlega biblioteka); wzory Deklaracji stanowią załączniki nr 2 i 3 do Regulaminu.
2.2. Formularz – formularz zgłoszeniowy wypełniany wspólnie przez Partnerstwo Powiatowe, zawierający opis merytorycznej działalności prowadzonej przez Kandydatów do Projektu; wzór Formularza stanowi załączniki nr 1 do Regulaminu.
2.3. Kandydat – biblioteka wchodząca w skład Partnerstwa Powiatowego, uprawniona do aplikowania do Projektu.
2.4. Nabór – postępowanie mające na celu wyłonienie Uczestników Projektu, zakończone podpisaniem z nimi przez Realizatora Projektu umowy uczestnictwa.
2.5. Partnerstwo Powiatowe – biblioteka powiatowa (lub pełniąca funkcję biblioteki powiatowej) oraz biblioteki gminne z tego samego powiatu, które – jako Kandydaci do Projektu – składają wspólny Wniosek.
2.6. Projekt – projekt "Biblioteka miejscem spotkań wielu kultur".
2.7. Realizator – Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego (FRSI), która realizuje Projekt.
2.8. Regulamin – niniejszy dokument wraz załącznikami.
2.9. Uczestnik – biblioteka wyłoniona do udziału w Projekcie, z którą Realizator podpisał umowę uczestnictwa.
2.10. Wniosek – Formularz wraz z Deklaracjami wszystkich Kandydatów do Projektu, składany przez bibliotekę powiatową (lub pełniącą funkcję biblioteki powiatowej).
- Kandydaci do Projektu
3.1. Do udziału w Projekcie uprawnione są Partnerstwa Powiatowe, w których skład wchodzą publiczne biblioteki powiatowe (lub pełniące funkcje bibliotek powiatowych) i gminne z województw: opolskiego, pomorskiego oraz warmińsko-mazurskiego.
3.2. Na terenie powiatu i gmin Kandydatów do Projektu zamieszkiwać muszą przedstawiciele szeroko rozumianych mniejszości kulturowych, np. mniejszości narodowych, etnicznych, etnograficznych, językowych, religijnych, imigrantów, uchodźców lub cudzoziemców przebywających w Polsce czasowo.
3.3. Kandydaci do Projektu utworzyć muszą Partnerstwo Powiatowe, w skład którego wejść powinna biblioteka powiatowa (lub pełniąca funkcję biblioteki powiatowej) oraz cztery biblioteki gminne z tego samego powiatu.
3.4. Potwierdzeniem zawarcia Partnerstwa Powiatowego będą Deklaracje bibliotek gminnych przesłane do biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej).
3.5. W uzasadnionych przypadkach przyjmowane będą zgłoszenia Partnerstw Powiatowych, w skład których wchodzić będzie mniejsza lub większa liczba bibliotek. Każdy taki przypadek konsultowany być powinien z koordynatorką Projektu przed złożeniem Wniosku.
3.6. W uzasadnionych przypadkach przyjmowane będą zgłoszenia Partnerstw Powiatowych, w skład których wchodzić będą biblioteki z sąsiednich powiatów. Każdy taki przypadek konsultowany być powinien z koordynatorką Projektu przed złożeniem Wniosku.
- Zadania Uczestników Projektu
4.1. Rola biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej) polegać będzie na:
- wypełnieniu Deklaracji biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej) i podpisaniu jej przez osobę uprawnioną do reprezentowania biblioteki (dyrektora/kę biblioteki);
- zebraniu Deklaracji bibliotek gminnych wchodzących w skład Partnerstwa Powiatowego;
- wypełnieniu Formularza we współpracy z bibliotekami gminnymi wchodzącymi w skład Partnerstwa Powiatowego;
- złożeniu Wniosku (Formularza wraz ze skanami Deklaracji) w imieniu partnerstwa powiatowego;
- zaproszeniu do współpracy przy projekcie przedstawicieli lokalnych mniejszości kulturowych i organizacji pozarządowych działających na ich rzecz;
- uczestnictwie w czterodniowym szkoleniu wstępnym trzech przedstawicieli biblioteki powiatowej wraz z jednym/ą przedstawicielem/ką mniejszości i jednym/ą przedstawicielem/ką organizacji pozarządowej, z którą chciałaby współpracować biblioteka;
- uczestnictwie trzech przedstawicieli biblioteki powiatowej w cyklu czterech dwudniowych szkoleń dla partnerstwa powiatowego;
- wybraniu wraz z bibliotekami gminnymi dwóch przedstawicieli mniejszości, którzy uczestniczyć będą w szkoleniach partnerstwa powiatowego;
- koordynowaniu prac nad planem działań wielokulturowych partnerstwa powiatowego;
- zorganizowaniu czterech działań wchodzących w skład planu, angażujących mniejszości i integrujących lokalną społeczność;
- promowaniu projektu i realizowanych w ramach niego działań na stronie WWW lub blogu biblioteki (jeśli istnieje) oraz na profilu biblioteki na Facebooku;
- udziale w jednodniowej konferencji wojewódzkiej kończącej projekt;
- wspieraniu bibliotek gminnych w realizowanych przez nie wielokulturowych działaniach także po zakończeniu projektu.
4.2. Rola biblioteki gminnej polegać będzie na:
- wypełnieniu i przesłaniu do biblioteki powiatowej Deklaracji podpisanej przez osobę uprawnioną do reprezentowania biblioteki (dyrektora/kę biblioteki lub instytucji, której podlega biblioteka);
- współpracy z biblioteką powiatową przy uzupełnianiu Formularza;
- zaproszeniu do współpracy przy projekcie przedstawicieli lokalnych mniejszości kulturowych i organizacji pozarządowych działających na ich rzecz;
- uczestnictwie czterech przedstawicieli biblioteki gminnej (w tym dyrektora/ki lub kierownika/czki biblioteki) w cyklu czterech dwudniowych szkoleń dla partnerstwa powiatowego – jeśli zespół biblioteki liczy mniej niż cztery osoby, rekomenduje się zaproszenie przedstawicieli społeczności lokalnej zainteresowanych udziałem w projekcie;
- wybraniu (wraz z pozostałymi bibliotekami wchodzącymi w skład Partnerstwa Powiatowego) dwóch przedstawicieli mniejszości, którzy uczestniczyć będą w szkoleniach partnerstwa powiatowego;
- współtworzeniu planu działań wielokulturowych partnerstwa powiatowego;
- zorganizowaniu czterech działań wchodzących w skład planu, angażujących mniejszości i integrujących lokalną społeczność;
- promowaniu projektu i realizowanych w ramach niego działań na stronie WWW lub blogu biblioteki (jeśli istnieje) oraz na profilu biblioteki na Facebooku;
- udziale w jednodniowej konferencji wojewódzkiej kończącej projekt.
4.3 Realizator pokrywa koszty wyżywienia i zakwaterowania podczas opisanych wyżej szkoleń. Koszty dojazdu na miejsca szkoleń pokrywa Uczestnik. Szkolenia wstępne odbędą się w Warszawie, szkolenia Partnerstw Powiatowych odbywać się będą w wybranych powiatach lub w możliwie niewielkiej odległości od nich.
4.4. Opisane wyżej działania projektowe rozpoczną się w październiku 2013 r. i realizowane będą do listopada 2014 r.
4.5. Na wszystkich etapach Projektu Uczestnicy będą otrzymywali wsparcie trenerów-specjalistów w zakresie wielokulturowości.
4.6. Uczestnicy Projektu będą mieli możliwość udziału w konkursie, którego finaliści zrealizują swoje wielokulturowe działania we współpracy z norweskimi partnerami Projektu (z możliwością odwiedzenia bibliotekarzy norweskich i zaproszenia ich do siebie).
4.7. Zadania Uczestników Projektu zawarte zostaną w umowach uczestnictwach, podpisywanych indywidualnie z każdym wyłonionym Uczestnikiem Projektu.
- Zasady Naboru oraz ważne terminy
5.1. Nabór do projektu rozpocznie się 3 czerwca 2013 r. i trwać będzie do 28 czerwca 2013 r.
5.2. Wniosek składa przedstawiciel/ka biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej), za zgodą i przy współpracy z bibliotekami gminnymi wchodzącymi w skład Partnerstwa Powiatowego.
5.3 Wniosek składa się z:
- Formularza wypełnionego elektronicznie przez przedstawiciela/kę biblioteki powiatowej przy współpracy z bibliotekami gminnymi wchodzącymi w skład Partnerstwa Powiatowego;
- skanu Deklaracji biblioteki powiatowej (lub pełniącej funkcję biblioteki powiatowej), podpisanej przez osobę upoważnioną do jej reprezentowania (dyrektora/kę biblioteki);
- skanów Deklaracji bibliotek gminnych wchodzących w skład Partnerstwa Powiatowego, podpisanych przez osoby upoważnione do ich reprezentowania (dyrektora/kę biblioteki lub instytucji, której podlega biblioteka).
5.4. Złożenie Wniosku jest równoznaczne z akceptacją przez przedstawicieli wszystkich bibliotek wchodzących w skład partnerstwa powiatowego Regulaminu w całości. Przedstawiciele ci zobowiązują się do przestrzegania określonych w Regulaminie zasad, jak również potwierdzają, iż spełniają wszystkie warunki, które uprawniają ich do udziału w Projekcie.
5.5. Wniosek musi zostać wysłany do dn. 28 czerwca 2013 r. do godz. 23.59 na adres koordynatorki projektu: bogna.wlodarczyk@frsi.org.pl.
5.6. Realizator nie ponosi odpowiedzialności za Wnioski, które nie dotrą w terminie z przyczyn od niego niezależnych, m.in. wskutek awarii łączy internetowych czy systemu Kandydata.
5.7. Do udziału w projekcie wyłonionych zostanie dziewięć Partnerstw Powiatowych. Wyniki Naboru zostaną ogłoszone do dn. 15 lipca 2013 r. na stronie www.biblioteki.org/wielokulturowa_biblioteka. Powiadomienia wysłane zostaną również drogą mailową, na adresy podane w Deklaracjach.
- Zasady wyłaniania Uczestników Projektu
6.1. Uczestnicy Projektu zostaną wyłonieni przez komisję powołaną przez Realizatora Projektu.
6.2. Kryteriami oceny nadesłanych Wniosków będą:
- dotychczasowe zaangażowanie bibliotek wchodzących w skład Partnerstwa Powiatowego w pracę z mniejszościami kulturowymi;
- innowacyjność pomysłów na przyszłe wielokulturowe działania oraz możliwość ich wykorzystania przez inne biblioteki;
- dotychczasowa współpraca bibliotek wchodzących w skład Partnerstwa Powiatowego.
- Ochrona danych osobowych
7.1. Na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 z późn. zm.) informuje się, że administratorem danych w stosunku do danych osób reprezentujących Kandydatów do Projektu oraz osób wskazanych jako osoby do kontaktu przez Kandydatów jest Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego (FRSI) z siedzibą w Warszawie, przy ul. Grójeckiej 1/3. Dane przetwarzane będą w celach związanych z rekrutacją Partnerstw Powiatowych, które wezmą udział w Projekcie, zgodnie z niniejszym Regulaminem, a także w celach związanych z udostępnianiem ich innym Uczestnikom Projektu oraz Ministerstwu Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do tego, by móc wziąć udział w Projekcie.
7.2. Administrator danych oświadcza, że zapewnia bezpieczeństwo danych osobowych, gdyż stosuje środki ochrony fizycznej, organizacyjnej oraz sprzętowej niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa przetwarzanych danych osobowych.
7.3. Administrator danych oświadcza, że spełnia wszelkie wymogi ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych oraz jej aktów wykonawczych, w szczególności zaś rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentacji przetwarzania danych osobowych oraz warunków technicznych i organizacyjnych, jakim powinny odpowiadać urządzenia i systemy informatyczne służące do przetwarzania danych osobowych.
- Informacje końcowe
8.1. Realizator zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie, o których będzie informował poprzez stronę internetową www.biblioteki.org/wielokulturowa_biblioteka.
8.2. Pytania i uwagi kierować można do koordynatorki Projektu, Bogny Włodarczyk: bogna.wlodarczyk@frsi.org.pl, tel. 22 579 16 19, kom. 722 002 115.
8.3. Załączniki do Regulaminu stanowią:
- wzór Formularza (załącznik nr 1);
- wzór Deklaracji biblioteki powiatowej (załącznik nr 2);
- wzór Deklaracji biblioteki gminnej (załącznik nr 3).
Finansowane z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych.